Monday, April 25, 2011

King James Bible Celebrates 400th Anniversary

The King James Bible was first published 400 years ago, in 1611, after four years of translation by the best Greek and Hebrew scholars in Britain. The King James Bible went on to have a great influence on the English language (much like Shakespeare, who was writing his plays at about the same time). It was the official Bible of the English church and became a popular translation throughout the English-speaking world, especially in America.



I grew up hearing the King James Bible, with some mid-18th Century revisions, read in church. It was the Bible I read when I first began to study it for myself (I usually read the New King James Version now). I think its influence on my speech and thought can still be heard from me, just like the remnants of my Bootheel accent.

The King James Bible can be tough reading. The language has changed in the last 400 years. Because it was officially a revision of an earlier translation, it was a bit stodgy, formal and dated even for its time. Mostly, it was considered an incredible, accessible, beautiful and even poetic translation in its time. Even the modern ear can detect the carefulness and cleverness of the language, the sense of rhythm, mood, and storytelling. The scholars who produced this translation wanted it to be both faithful to the original language and great writing in English. It was to be read from in the churches across England, so they wanted to sound good.

In addition to enjoying the Bible, I’ve had the pleasure of reading some histories that cover the translation of the Bible into English, especially the King James Bible. Here is a selection.

Wide as the Waters: The Story of the English Bible and the Revolution it Inspired by Benson Bobrick

Benson Bobrick tells two related stories side by side. One is the history of the translation of the Bible into English, culminating with the King James Bible. The second is how the concept of religious liberty, greatly tied into Bible translation, fueled thought on personal and political liberty, leading to reforms in the English government and the formation of American political thought.

Certain people serve as pins on which Bobrick hangs his narrative: John Wycliffe, William Tyndale, Miles Coverdale, and King James I. Tyndale prepared an influential translation of the Bible with the support and protection of a group of English wool merchants with ties to European Lutherans. The protection was not complete and Tyndale was executed after being convicted of heresy in the Netherlands for espousing Protestant views. When England became officially Protestant under Henry VIII, Coverdale translated and published English Bibles with official approval. Coverdale’s work, and the legal sanctions for it, prepared the way for the Authorized Bible that would take form in the reign of James I.



In the Beginning: The Story of the King James Bible and How it Changed a Nation, a Language, and a Culture by Alister McGrath

Alister McGrath lays the groundwork for his history of the King James Bible in the Protestant Reformation and the invention of the printing press. He then presents the history related to the King James Bible itself. Like Bobrick, McGrath wraps up with the influence of this translation, though he focuses more on language and culture than politics.



God’s Secretaries: The Making of the King James Bible by Adam Nicolson

Nicolson focuses more specifically on the King James Bible and the men who prepared it than the other authors previously discussed. His choice to write less about what came before and after the King James Bible gave him room to write more about the translators, their work, personalities, and place in the spectrum of the English Reformation.



Majestie: The King Behind the King James Bible by Teems, David

This biography of King James includes several chapters on the translation he authorized. Its also provides interesting background on the man and the political and cultural climate of the times. A 17th century boy-king was not a very pleasant thing to be, and James’ journey to adulthood and monarchal power was full of danger. Teems’ style is less formal than some of the other authors on this subject.

No comments:

Post a Comment